“航天员在太空的一小步,代表着中国载人航天事业的一大步。”在罗晓涵第二届“用英语讲中国故事”的征途中,无论是初选、复选还是最后的全国总决选,她一直坚定地选择中国航天精神这一主题,用英语向世界讲述着国家航天事业几十年的发展变化。
在整理资料、拟写演讲稿的过程中,罗晓涵了解到了更多航天故事:起步晚、基础弱、技术门槛高……在挑战世界尖端科技领域的艰难征程中,中国航天人仅用20多年就敲开了建设空间站的大门。
“从最初缺少经费的困窘到如今筹备建设中国空间站,我衷心地为中国航天人点赞!”
因此,在整个活动的进程中,罗晓涵一遍一遍地修改着自己的演讲稿,不断补充完善内容,竭力想向世界更全面介绍中国航天精神,但是在第三环节才艺展示的时候,罗晓涵犯难了。
“其实,我自己的才艺不多。”作为一名高二的学生,平时痴迷英文流行音乐、爱好交朋友组队“打比赛”的她,一时间想不到能用什么方式来完成带有中国文化属性的才艺表演。
后来,联想到自己平日为了学习英式发音,在看英剧时会无数次“暂定”“倒退”“播放”反复听说经典对话的习惯时,罗晓涵瞬间灵感来了,“要不,我干脆将传统古诗词翻译成英文,再加上配音来朗诵吧!”
说干就干,罗晓涵选定《出师表》,花了两小时的时间将其翻译成英文。在她看来,中华文化博大精深,每一个中文都具有其独特的含义,因而朗诵起来情绪会更加饱满,也更能传递出情感和文化底蕴。
而在翻译的过程中,为了不让翻译过来的内容显得过于直白,罗晓涵还借鉴了英国古代诗歌的格式,尽可能地将这首古诗文内涵表达出来。
一个第一个接触的英文单词是“China”的罗晓涵,一个将贾斯汀比伯的《holy》听了大概200多次的英语爱好者,一个期待成长为演讲更具逻辑、表达更地道的中国少年,她一直在用自己的方式传递着中国好声音。
郑重声明:此文内容为本网站转载企业宣传资讯,目的在于传播更多信息,与本站立场无关。仅供读者参考,并请自行核实相关内容。